АВТОРИЗАЦИЯ
Эл.почта
Пароль
 
  Зарегистрируйтесь!

СТАТИСТИКА
Количество отзывов: 2956
Количество фотографий: 7595
Туристы: 35982
Турфирмы: 1966

 

 

 

 

 

 

Моя Мексика

Ксения

Дата поездкисередина января 2005
Страна   Мексика
ОтельVilla Del Palmar
Турфирмаsuntrips
Оценка курортухорошо
Оценка турфирмехорошо

Сначала я хотела написать небольшую статью о том, как замечательно прошло мое путешествие. Но мои воспоминания обгоняли одно другое, и все это вылилось вот в такой дневник. В нем содержатся мои самые яркие впечатления и воспоминания об уникальном путешествии в Мексику.

Эта страна, настолько далекая от среднестатистического русского человека, стала для меня настолько же близкой. Не смотря на то, что моя карьера путешественника началась с 12-ти летнего возраста, я и представить не могла, что попаду в Мексику волей судьбы и влюблюсь в эту страну больше, чем когда-то в Италию. Конечно, я уже давно подозревала, и теперь убедилась в том, что это удивительная страна! А может быть, это просто место как раз по мне и поэтому мне было там хорошо!

Все началось с моей мамы. Она получила уникальную возможность проводить исследование в одном из университетов США, в штате Калифорния (в далеком прошлом принадлежавшем Мексике). Я не могла не навестить свою маму, но ограничивать себя Америкой нам показалось скучным (мы обе успели хорошо изучить эту страну). Тогда мы начали рассматривать варианты…куда бы податься?

Выбор пал на Мексику, исходя из нашего с мамой безграничного любопытства в отношении других культур. Гавайи тоже не далеко. Но побывав там, я говорю: «Мексика живее и колоритнее». Она представляет больший интерес для тех, кто ищет не только пляжа и комфорта, но еще и приключений, соприкосновения с уникальной культурой (коренные жители встречаются и на Гавайях, но они редки и, к сожалению, уже американизированы) и дружелюбными, удивительно легкими в общении людьми с особым огоньком.

Конечно, в наше время, находясь в Мексике можно этого и не прочувствовать, если оставаться большую часть времени в хорошем отеле, питаться там же и посещать места, приспособленные специально для американских и канадских туристов (гостей из этих стран там полно, особенно зимой, когда хочется погреться). Особенно это касается самого популярного сейчас мексиканского курорта – Канкун.

Исходя из всех этих соображений, а также благодаря воле судьбы и везенья, мы направились в портовый город Пуэрто Ваярта (Puerto Vallarta), что на восточном побережье Мексики. Нам предстояло долгожданное путешествие в теплые края. Мечта сбывается!

Пуэрто Ваярта предвещала быть более похожей на настоящую Мексику. Ведь нам хотелось посмотреть на настоящего мексиканского «мачо», поездить на мексиканском общественном транспорте, зайти в мексиканские кварталы и поесть на улице «тако» прямо с простой мексиканской толпой («Тако» – это национальные кукурузные/пшеничные лепешки с мясными, креветочными и другими разнообразными начинками). Наша душа требовала приключений!

Как приличная туристка, я обзавелась книгой про Пуэрто Ваярту еще в Калифорнии. Так делают все американцы перед предстоящим путешествием, приговаривая: «Когда ты в Риме, повторяй за римлянами». Откровенно говоря, русским в Мексике следовать этой пословице проще - не такие мы избалованные.

Итак, мы уже в Мексике

Первое, что нас удивило по прибытию – это то, что приветливые работники аэропорта спрашивали, говорим ли мы по-испански и если не получали утвердительного ответа – выдавали распечатку с фразами первой необходимости, наставляя нас пить текилу вместо воды! Не плохое начало! Еще бы с рюмками сразу встречали!

День превый

Когда нас с комфортом довезли до отеля и до нас стало доходить, где мы находимся, мы поняли, что попали в красивую сказку! Отель располагался на хорошо обустроенной территории прямо на берегу моря. Здесь жили попугаи, росли ветвистые пальмы и в этом духе кино. В первый же час приезда в отель мы выпили по большой маргатирите. Маргарита – это очень популярный национальный коктейль. Он содержит текилу и традиционно бывает лаймовый, но может быть кокосовым, манговым, ананасовым, клубничным и много еще каким. После коктейля, наше состояние нереальности всего происходящего с нами усилилось!

Только мы успели получить наши ключи, как молодой шустрый парень лет двадцати двух, сразу перехватил нас, пока наш номер готовили, и тут же усадил за столик в холле у фонтана. Холл был сквозным, то есть открытым со стороны города и моря. Доносился «вкусный» пленяющий запах моря и так хотелось поскорее на берег! Первая моя мысль по-поводу подбежавшего незнакомца – сотрудника отеля: «Надо же, какой персональный подход к каждому постояльцу!». Позже мы поняли, что попались в руки еще того мексиканского авантюриста с итальянским именем (Джованни) и еврейскими хитрыми манерами.

Сначала он сориентировал нас в пространстве города, затем отеля, но все это так - пыль в глаза. Главной целью этого шустрого красивенького мальчика с хитрющими карие глазами, действительно, напоминающего итальянца, было - пригласить нас на, так называемую, «презентацию». Я сразу вспомнила, что читала предупредительную статью по этому поводу на Интернет-форуме перед поездкой, но это не помогло – любопытство пересилило! Суть в том, что они тебя приглашают на индивидуальную полуторачасовую экскурсию по зоне отеля, бесплатный обед, а затем предлагают вступить в клуб сети данных отелей (удовольствие не бесплатное) и наслаждаться скидками на следующие путешествия. Это предстояло нам завтра!

Пуэрто-Ваярта оказалась более современной, чем мы ожидали. Береговая линия заполнена шикарными отелями. Среди них есть очень известные в мире, а есть местные отели, как, например, солнечно-желтая «Вилла дель Пальмар», где остановились мы. Пожаловаться за время проживания в нем было не на что, кроме как на камень, об который я поранилась (мелочи жизни на тот момент) и на мелких медуз. Хотя последние не вреднее комара, но жгучий поцелуй, который они оставляют, видно дня два. В нашем распоряжении было три бассейна, большое джакузи и 2 бара. В барах практиковали «хэппи ауэр», но только трактовали его отнюдь не в классическом понимании. Здесь это означало двойной объем за туже стоимость. Прямо как в России, бесплатный сыр только в мышеловке.

Когда авантюрист оставил нас, мы поспешили на пляж. Под зонтиками из пальмовых ветвей можно было заснуть, но не тут то было! На новеньких, то есть на нас, сразу же налетели местные торговцы. Им разрешается торговать своими сувенирами только возле береговой линии, то есть те, кто желают остаться в зоне недосягаемости, легко могут переступить линию, за которую им уже нельзя.

Это было первое знакомство с местными жителями! Они показались такими забавными: все в белых ситцевых одеяниях (от солнца), очень смуглые, низкорослые, в основном широкие в теле и милые на лица люди. Торговали они кто чем может: кто сандалиями, кто серебряными украшениями, кто яркими национальными ковриками, а кто-то и вовсе татуировками и плетением волос. При этом все пользовались хитрым термином «хэппи ауэр» (и им проще сказать, и туристы поймут их ценовую политику)!

В результате имевшей место на пляже торговли, среди туристов можно было встретить молодых девушек с множеством косичек на голове, дам с большими серебряными браслетами и, конечно же, мужчин с ускромненным вариантом самбрэры на голове. Хотя хотелось бы посмотреть на настоящую самбрэру на голове какого-нибудь американца на пляже! Но рынок предлагает то, что покупается, поэтому продавались шляпы с маленькими полями, и не разукрашенные во все цвета радуги. А жаль, вот русские бы наоборот покупали только настоящие самбрэры!

Нам больше понравилось серебро, которое торговцы все время натирали тряпочкой для блеска. Мексика – это рай для любительниц этот металла! Стоило нам подойти, как на нас посыпались серьги, цепи, браслеты, кольца с камнями и кораллами, разнообразных оттенков и узоров…

Нам попались очень милые торговцы: муж с женой, с очень добрыми и искренними глазами. Мы купили у них по набору крупных украшений. Они действительно оказались честны с нами: позже в городе мы встретили такие же украшения за двойную цену. С торговцами можно и нужно торговаться. Это я усвоила еще из своей книжечки и активно применяла на практике. Кроме того, среди них есть очень милые добродушные люди, с которыми в процессе можно приятно пообщаться. Как, например, та пара, что продала нам серебро, и которая еще долго мне будет вспоминаться.

Мексиканцы очень хорошо относятся к русским. Они почти сразу определяют, что мы не американцы и это вызывает у них искренний интерес. Мы постоянно рассказывали им о своей стране, семье и нашей жизни. Они в ответ рассказывали про себя. Со всеми получались милые беседы и находились темы для разговоров.

Причем, интересовались они всем, начиная от эпохи коммунизма и заканчивая личной жизнью. Мне часто приходилось слышать их доводы о том, что люди должны быть открытыми в общении друг с другом. Такие они и есть – открытые душой и разумом люди, самодостаточные и проявляющие неподдельный интерес к новому! В отличие от русских, которые поначалу ведут себя с незнакомцами настороженно и часто пытаются себя выпятить, здесь все происходит ровно и спокойно.

Только вроде бы от торговцев отбиваться научились, либо просто не глядя в их сторону, либо словами «но, грасиас» (спасибо, не надо нам вашего добра!). Тут уже новые «кадры» идут в нашу сторону. Молодые поджарые смуглые мексиканские мальчики! И все в нашем направлении. Они работают на пляже постоянно, предлагая водные развлечения. Юморные ребята называют офисом свой зонтик, воткнутый в песок! Приглашают покататься на скутере и заодно, не упустят возможность познакомиться. Кто куда наперебой зазывает – кто в подводное плавание, кто на лодке, кто на скутере… Хоть разорвись! И все хочется попробовать! Один даже тет-а-тет предлагал свой инструктаж, но только не убедил меня, что это будет лишь инструктаж по погружению в морские пучины.

Везде есть люди особые, не всегда сперва заметные. Так из неоткуда появился самый душевный парень на пляже - Пато, который стал мне хорошим другом. Он сразу стал своим. Я, наверное, счастливейший человек. У меня происходили встречи с людьми в разных уголках Земли, с которыми мне удивительно легко было находиться рядом. Будто бы знали друг друга вечность!

День второй

Мы приняли утренние солнечные ванны и коктейли. Это было так приятно, что на назначенную на 12 часов презентацию нужно было спешить через нежившихся на солнышке американских дядюшек и тетушек. Выдержав затянувшуюся персональную экскурсию с элементами агитации в исполнения швейцарца - новичка, мы узнали, что за посещение этого мероприятия участнику презентации принято дарить либо бутылочку текилы, либо какую-нибудь экскурсию. Наш авантюрист счел, что для русских такая благодарность за потраченные 90 минут, если не все 2 часа, курортного времени не к чему! Мы были просто возмущены тем, что нас проигнорировали и пошли искать подлеца. Нашли его только дня через два, как ни в чем не бывало улыбающегося. Как он не бегал, а бутылочку текилы таки отдал!

Позднее днем, Пато прокатил меня и маму на лодке, которой управлял его дядя. Там родственники далеко не разбегаются. Дядя Антонио – очень распространенное имя - как уважающий себя мексиканский мужчина, носит черные усы на черном от загара лице и обладает таким же черным телом. Он тоже оказался открытым и хорошим собеседником, дал нам крем от загара - чтобы не сгорели, и рассказал нам про жизнь, про город, пока его лодка очертила добрую треть бухты Бандерас, вдоль которой расположен город (причем, бухта одна из самых крупных в Мексике и в мире).

Оказалось, что в бухту часто заплывают киты и акула-молот. Позже, с берега, мы наблюдали за тем, как резвятся детеныши китов прямо на глазах у всей пляжной толпы! На лодке мы проплыли мимо роскошной яхты, с посадочной площадкой для личного вертолета одного из местным «крутых» (ну очень «новый» мексиканец!). Вообще, нужно отметить, что в порту стоит куча симпатичных лодок.

Кончено владеют ими не только мексиканские богачи, но и иностранцы, которые сейчас активно покупают в Пуэрто Ваярте и ее окрестностях недвижимость, строят дома и обосновываются там временно или постоянно. Но не все американцы могут понять своих земляков, желающих так круто поменять место жительства. Некоторые недоумевают, как можно жить в месте, где магазин может открыться на час позднее, чем написано на табличке, или как банк может уйти на обед, или элементарно чего-то в магазине может просто не быть! Ну не завезли, что поделать!

Возвращаясь к лодке и нашим спутникам, замечу, что мексиканские мужчины очень активно интересуются не только собой-любимым, но и твоей жизнью. Они быстро входят в доверие со своей естественной и искренней манерой общения. Девушкам стоит опасаться!

Антонио выбросил нас на просторном пляже, где нет ненавистных мне канатиков, за которые нельзя заплывать. Я покупалась и поплескалась вдоволь! Мама тем временем уже нашла, чем заняться на суше. На берегу выступала американская рок-группа. Мы с Пато вышли из воды и присоединились к толпе американцев, которые наслаждались собственными талантами. Группа и правда была талантлива, играли взахлеб! Как-то перед очередной композицией лидер группы прокомментировал, что написал следующую песню, наблюдая за орлом, который пролетал над Великим каньоном. «Он парил так свободно и гордо, и как будто демонстрировал мне то, чего мне никогда не суметь в этой жизни!» - говорил музыкант. Минуту спустя, он добавил: «Извините дамы, что я говорю про орла в мужском роде, ведь орел мог вполне оказаться женского пола». Мы с мамой не могли удержаться и громко рассмеялись над прозой американской жизни (права женщин, феминизм и все их якобы проблемы). Американцы посмотрели на нас, как мне показалось, не добро!

По берегу все втроем дошли до отеля, и тут Пато застыл. Я забыла, что ему то в отель нельзя! Мы договорились встретиться вечером, чтобы сходить на фоум –вечеринку (где всех обливают пеной) в местном ночном клубе и распрощались.

Вечерело. Нужно было придумать, куда пойдем на ужин. Мама увидела красочный плакат в холле, рекламирующий вечер в мексиканском стиле, с песнями и плясками на территории отеля. Пришлось убеждать ее, что такого рода мероприятия не передают культуру во всей ее красе, что мы просидим за столиками, пялясь на сто раз обыгранное шоу… Включился дар великого оратора и я победила! Ура, мы впервые едим в город!

Еще днем Пато порекомендовал мне популярный ресторан, где кормят настоящим мексиканским гуакомоли (соус из авокадо для кукурузных чипсов) и поят огромной маргаритой! Называется этот ресторан (приготовьтесь к этому): «ПиПис». Или «PiPis», если кому-то так больше нравится. Не задавайтесь вопросом, почему он так называется. Лучше представьте стакан на ножке (как из-под шампанского), только вмещающий в себя 0,6 литра маргариты. Это один добрый коктейль!

Ресторан был полон народа, здесь сидели и шумные американцы и семейный мексиканцы, и русские дамы. Нас предупредили, что блюда большие, поэтому, когда подошел официант, мы определились, что закажем одно горячее на двоих. Я заказываю: «Для меня, одно фахитос с креветками, пожалуйста», и после паузы вспомнила про маму и добавила: «а ей суп!». Вы бы видели лицо официанта, требовавшее справедливого отношения и уважения к своей матери! «Только суп?» - он округлил глаза. «Су-у-у-п ацтека…» - протянул он, записывая в блокнотик.

Мы прикинули, как это заявление смотрелось со стороны, и принялись заливаться смехом! Затем подошел молодой мальчик и предложил, наконец-то, сделать нам гуакомоли! Он за пол минуты растер два спелых авокадо, добавил того сего, получил чаевые и уже разворачивал свою лавочку за соседним столом! А к нам пришел другой участник ресторанного «каравана», и, не говоря ни слова, надел на нас по самбрэре!!! Мы не поняли сути действа! Мама простодушно улыбалась, а я, напротив, призадумалась: «Что это еще за номер?». На фотографии выражения лиц получились соответствующие. Через несколько минут предприимчивый мексиканец принес нам наше фото, ничего не требую, но мы не могли удержаться и купили забавный и дорогостоящий снимок на память. Караван продолжил официант, поджегший мои креветки прямо у меня под носом!

Мы ушли довольные, сытые, чуть подпитые, наслушавшись мексиканского трио, зарабатывавшего игрой национальных мотивов у столиков. Надо было нам претвориться, что у кого-то из нас день рождения, тогда трио сыграло бы специально для нас и вдобавок, от ресторана принесли бы стопку текилы.

Итак, настало время веселиться в ночном клубе на сытый живот! Извините, но про ночные клубы попозже, так как в этот вечер с Пато мы так и не нашли друг друга. Вот что значит, не судьба сходить в определенное место с определенным человеком.

День третий (кульминационный)

Пато преданно ждал на пляже, раздосадованный тем, что мы вчера разминулись. Мы объяснились, и день пошел для каждого своим чередом. Я нежилась на «зимнем» для мексиканцев солнышке и меня регулярно посещало чувство обостренной благодарности за каждый лучик, которые оно мне дарило! Вот я лениво открываю один глаз, гляжу, а мама то уже пять минут как дайвер! Антонио воспользовался свободной минуткой и учил ее нырять с маской и ластами. Это было увлекательное шоу! Смеяться мне пришлось не долго, так как потом эта учесть постигла и меня. Почему учесть? Потому что, естественно, на людном пляже мало живности на дне. Хотя это был полезный урок перед более серьезным плаванием, которое предстояло в пятницу. Он научил меня хорошим приемам, которые помогут мне в воде привлечь внимание. Об этом чуть позже.

Пато, хоть и работал, успел прокатить меня персонально на водном банане, прицепленном к лодке. А в день, когда были самые большие волны, мы прокатились на скутере. Как мы подлетали в воздух, и как я пищала!

В среду, по обыкновению, в Пуэрто Ваярте проводилась карида (бой быков)! У мамы эта была идея фикс и мы приобрели билеты у друга Пато! Я еще сначала засомневалась.…

В условленное время мы прибыли на пляж, для того, чтобы вместе с этим другом на его машине отправиться, как светские дамы, на эту самую кариду. Мы были красивы: наши новые серебряные колье переливались на солнце, подчеркивая свежий темно-коричневый загар; наша русская манера не позволила нам просто влезть в джинсы и вприпрыжку отправиться на пляж. Хотя мы уже опаздывали, поэтому пришлось разуться и побыстрее проскользнуть мимо десятков восторженных мужских взглядов, чтобы встретиться с тем счастливчиком, который не выдал бы своего восхищения, даже если бы его принялись пытать (хороший мексиканец-семьянин).

Каково же было наше удивление, когда на затворках пляжной территории мы увидели его грязный подуставший американский пикап! Конечно, мы не ожидали лимузина, но и этого тоже не ждали. Вот чем мне нравятся путешествия - никогда не знаешь, что готовит тебе следующий поворот! Мы очень надеялись, что единственные два места в кабине уже не заняты канадской парой, которая отправлялась тем же «турагенством». Пато нагнал нас и запрыгнул одним ловким прыжком в кузов! Слава Деве Марии, наши места оказались впереди!

Мы ехали по выложенным камнем дорогам города. Наш пикам потряхивало, но зато друг оказался суровым только на первый взгляд. Да что это такое, один приятный человек за другим! Может быть, чем беднее люди, тем они отзывчивее и добрей? Но ведь большинство русских зарабатывают такие же деньги, и если верить сайту www.countryreport.org , то уровень ВВП на душу населения у них составляет 9 тысяч долларов США, по сравнения с нашими 8900. Наверное, все дело в климате, и вековой культурной традиции. У нас в деревнях люди точно добрее и человечнее, так что какая-то связь с уровнем достатка здесь явно прослеживается. Впрочем, это тема для следующего раза.

Итак, карида! Боже мой, я конечно в теории представляла куда иду, но в реальности зрелище оказалось для меня чересчур жестоким. Бедного быка истязали на глазах у публики, все это под шум фанфар и море пива. Пиво пришлось мне к стати, потому что я начала рыдать. Мой верный друг наливал мне бутылочку за бутылочкой «Короны» с лаймом, и постепенно я успокоилась и начала смотреть на более привлекательное зрелище – мотодоров.

Эти грациозные молодые люди бросали вызов судьбе и ускользали от рогов мощного животного буквально в сантиметре, без малейшего жеста страха в телодвижении. Пожалуй, оркестр и мотодоры были занятием для дам, а быки и злые наездники с копьями – для мужчин. Привычные к такому развлечению мексиканские «мачо» в зрительских рядах амфитеатра болели за быков уже после первой бутылочки пива. И так были принесены в жертву четыре быка, которые выступали по возрастающей силе и мощи. С ними сражалось ровно столько же юных мальчиков, одетых в яркие блестящие костюмы, подчеркивающие их мотодорскую стать.

Одному из них было 16 лет! Другому – 18! Эти факты нас шокировали. Особенно когда один юнец полетел прямо в космос от удара быка! Он проскочил, слава Богу, прямо между рогов, был подкинут на пару напряженных секунд, и упал, мгновенно укатившись от копыт животного. Мы просто не могли поверить глазам! Никто не ожидал такого поворота событий. Я орала что есть сил! Мне стало страшно, а вдруг бык его убил?! Вот такое напряженное действо, после которого я пол часа отходила, находясь в состоянии легкого испуга, или тихого шока. Уж не знаю, что именно. Пато в самый кульминационный момент, конечно же, решил уединиться, и все проворонил!

Затем были плакаты, которые продавали для того, чтобы на них оставили автографы звезды вечера. Мальчишки мне очень понравились, и я подошла, чтобы с ними сфотографироваться и получить автограф на своем плакате. На этом мое знакомство с ними не закончилось. Оказывается, они видели как я плачу. «Ты боялась за быков или за нас?». Я сказала, что за обоих, чтобы не соврать. Их представитель подошел ко мне и сказал, что я им очень приглянулась. Не могла бы я быть так любезна, простить им их скромность и прийти вечером в ночное заведение «Карлос О’Брайнс»… Я не долго думая согласилась. А почему бы и нет?

В приподнятом боевом настроении мы покинули манеж и направились в район города, где живет основная часть мексиканского населения. Пато был нашим гидом. Лучше не бывает! Настоящий мексиканец, коренной житель района, провел нас по своим каменным улочкам. На одной из них мирно прогуливается мама и смуглянка-дочка лет двух, на другой – в гараже капается родственник Пато и куча щенков. Здесь и маленькие скромные лавочки с одеждой и сувенирами, и продуктовые лавки, изобилующие фруктами вроде папайи, бананов и ананасов, и скромные тако-забегаловки с их приветливыми владельцами.

Дома у всех отдельные, но скромные, без ремонта в нашем капитальном понимании этого слова. Да что говорить, если даже стекла в некоторых окнах просто-напросто отсутствуют за их ненадобностью. Ведь там круглый год тепло (средняя температура равна плюс 27 градусам)! Чтоб я так жила! Тем не менее, местные жаловались на зимнюю эпидемию гриппа и прохладные ночи.

Двери во многих домах днем не закрывают. У них спокойная по сравнению с другими мексиканскими городами криминогенная обстановка, и никто не боится быть обворованным. Тем более что из большинства домов тащить то и нечего! Если только кое-какую еду, старый телевизор или одежду. Как, например, из дома Пато. Мы с мамой не ожидали, что его семья живет так непритязательно, так как по его рассказам все вырисовывалось немного по-другому. Потом я поняла, что просто его так устраивает, и он совершенно не претендует на шикарные апартаменты. Он простой неизбалованный парень из рядовой семьи. Беспорядок в доме был лишь привычным способом организации вещей.

Сразу войдя в дом, мы увидели женщину. Мать Пато - довольно солидного возраста мексиканка, и если бы он не сказал, что это мама, я бы точно подумала, что это его бабушка. Она спокойно обглядела нас с мамой и протянула сыну телефонную трубку: его ждала маленькая дочь. Я на минуту почувствовала себя лишней, но решила представиться матери и она дружелюбно протянула руку и понеслась непонятная мне игра слов! Я поняла, что ей очень приятно и еще слово «грипп», которое очень насторожило мою впечатлительную маму! Она сразу же принялась отступать по направлению к двери…

Я поняла, что она боится заболеть, но решила сказать бабушке на своем ломаном испанском, что у нее лучший сын (недавно выучила эти слова, и мне не терпелось их применить). И что вы думаете – получилось, меня поняли (гордость за чадо на лице любой матери можно угадать – это человеческое, не имеющее ничего общего с национальной принадлежностью)! Я все больше приобретала уверенность в своих языковых способностях, тем более что после английского и французского, испанский – это цветочки!

Вскоре, я стала наглеть и переделывать французские слова на испанский манер. Это сработало в церкви, когда мы решили попасть на службу, но для этого должны были выведать время ее начала. «Падре» (их священнослужитель) откликнулся и назвал цифру «сиете», то есть 7. Усилия Пато научить меня считать за 10 минут на пляже не прошли даром, я поняла и время службы, и сколько стоит сувенирная стопочка с прикрепленной к ней игуаной.

Большинство мексиканцев - католики, не на словах, а на деле. Они каждое воскресенье (или хотя бы через одно) идут в церковь на довольно скромную, без напряжения и излишества, службу. В этот день с утра по городу раздается звон церковных колоколов. В перерывах между речами падре люди опускаются на колени на специальные кожаные периллы, приподнятые над полом, на которые я сначала норовила поставить свои ноги, и крестятся странным образом около губ.

В гостях мы находились минут пятнадцать. Затем удалились, благодарные за то, что нам открыли двери в свое жилище и, наверное, в свое сердце. О домике Пато теперь вспоминают так далеко!

Настал вечер. Я отправилась на свое свидание с четырьмя парнями одновременно. Не часто такое бывает. Я собралась как следует, чтобы показать всем, что не только латинские девушки достойны восхищения. Таксист примчал меня в ночной бар, дал наставление, чтобы я ночью не переплачивала за такси, мол, таксы те же что и днем. Я поблагодарила и вошла в бар. Одинокая и расфуфыренная девушка, то есть я, постаралась быстрее обойти зал в надежде, что мотодоры меня спасут. Не тут то было. Их я не нашла. Что делать, пришлось мне сесть за стойку и заказать свой любимый коктейль. И тут началось.

Любопытствующие официанты-латиносы зарядили: «Кто ты, откуда, зачем, почему одна?». Никто моих мотодоров не знал, конечно. Зато меня приняли хорошо, вытащили танцевать их фирменный танец, который был прелюдией к развлекательной программе. Куча девушек, в основном американок, и я за компанию, принялись повторять движения зажигательных официантов. Я чувствовала себя неуклюже, потому что сначала никак не могла скоординироваться.

Потом до меня дошло, что движения направляет голос ди-джея сверху, а танец то уже подходил к концу! После этого позора, я собралась было уходить, как вдруг, меня схватила за локоть сильная мужская рука. Я обернулась и увидела самого активного красавца-официанта: « Ты куда?». Усадил меня обратно и принес коктейль за счет заведения. Этот опытный негодяй знал, что заведению это потом окупится! Пришлось остаться. Время шло, мотодоров все не было. Зато сосед оказался приятным мужчиной, мы с ним разговорились. Остаток вечера танцевали и веселились вместе.

Это еще не конец истории, потому что мотодоры то все-таки пришли. Самый симпатичный меня нашел первым, подошел, поцеловал в щечку и, приметив, что я уже развлекаюсь, начал отступать. Завеса спала: они больше не носили своих ярких костюмов, не делали страстное лицо укротителя и …ужасно говорили по-английски. Все это вместе взятое, плюс опоздание на полтора часа, осложнило дальнейшее общение. Вечер пошел совсем не так, как было запланировано, как часто случается в жизни.

День четвертый (отходной)

Утром встала поздно, упустила много солнца. Жизнь - это выбор. Гулять или рано утром идти на пляж - это тоже маленький, но выбор. В обед Пато показал нам забегаловку на берегу, где мы вкусно пообедали морскими деликатесами: лобстерами, креветками, осьминожками и подобными изысками, мною обожаемыми. Владелец этого места, большой мужыина лет 45-ти, регулярно справлялся, нравится ли нам. «Ме густо тодо!» - мне все нравится, дайте поесть! Вечером мы сели на местный автобус, чтобы добраться до набережной «Малекон». Автобусы мне показались не лучше и не хуже наших, отечественных. Мама защищала нашего производителя.

Набережная и ночью, и днем – одно из самых популярным мест для туристов. Днем здесь можно пробежаться по милым, но дорогим, магазинам. Вечером, открывают двери разнообразные ночное заведения, как «Карлос О’Брайнс», «Хард рок кафе» или ночной клуб «Зу», где ночью ходят официанты в костюмах зверей. На фоне спокойствия бухты Бандерас (не в честь актера, а в честь знамени), это место и люди кажутся такой недолговечной суетой. Сотни лиц, десятки языков, ночной шум и веселье – океан терпит все.

Воду из-под крана в Мексике пить не рекомендуют. Этого не делают даже мексиканцы: они заказывают воду. Я же увидела местного старца на Малеконе, торгующего каким-то чудо напитком из очень необычного сосуда, напомнившего мне деревянную корзину-хранилище для змей. Поинтересовавшись, я выяснила, что это напиток из кокосового молока. Я рискнула и выпила. Вроде ничего пока, жива.

День пятый (круизный)

Еще в первый день мы решили, что поедим в круиз по морю до рыбацкого поселка Елапа. Дожив до этого светлого дня, в 8 часов утра мы уже стояли на причале. Нас встретили дружелюбные сотрудники нашего туристического агентства и усадили, как детсадовских, на лодку собственной флотилии. И понеслась душа в рай! На борту звучали латинские мотивы, наливали неограниченное количество коктейлей, молодая и красивая команда сотрудников агентства приветствовала нас танцами в духе самбы!

Гид представлял персонал и те, под музыку выбегали и вытанцовывали что-нибудь эдакое. Особенно зажигали мальчишки (их было около 7-ми) и даже капитана выманили, а вот двое девочек были скованы присутствием толпы из 30-ти человек. Один прихватил маму и закружил ее вместе с собой! Он то не знал, что мама его перетанцует с лихвой! Я выделила мальчика лет 24-х, его представили как Бандераса (теперь это в честь актера). Он был невыносимо обаятелен и чертовски хорошо танцевал (у них это от рождения).

Мы отчалили, под крик и сопровождение чаек, которые летели рядом с кораблем, сопровождая нас (а если ближе к жизни, то они просто ждали, пока им перепадет что-нибудь съестное).

Морской воздух в лицо, ускоренный плеск встающих на нашем пути волн, латинские ритмы и проплывающие мимо нас отели, церкви, дома, сменяемые тропическими сопками, пляжами и скалами. И вот, на нашем пути показались два мыса под название «Лос Аркос» - излюбленное место для ныряния. «Лос Аркос», или просто арки, торчат из воды как сопки-айсберги. Они пологие внутри и в штиль подобающего размера корабль проходит прямо сквозь них. Нам не довелось. Море было не спокойно для такого трюка. Мы поплыли дальше к пляжу «Мисмалоя», где снимался старый фильм под названием «Ночь игуаны», с которого и началась современная курортная Пуэрто Ваярта. Поблизости нам предстояло погрузиться в подводный мир. Ну не совсем погрузиться, ныряние с аквалангами отложили до следующего раза! Смешные дяденьки и тетеньки в масках, ластах и разной сложности спасательных жилетах погружались одни за другими. Бедные старенькие американцы предпочли этой забаве лодочки-каяки.

Какие рыбы нас приветствовали! В воде по-хозяйски спокойно плавали парадные стаи рыбешек, разодетые в оранжево-черные одежды (это рыбки-ангелы), ярко фиолетовые треугольники (это рыбы-космонавты) и очень худые и длинные мини рыбки мечи. Подбросишь им корм, и они облепят тебя как будто ты вожак их стаи. Они не боятся, потому что знают, что твоя рука – это неуклюжее изобретение, прошлый век, по сравнению с их юрким маневренным корпусом.

Ох, как я гордилась, когда самый опытный ныряльщик - Бандерас похвалил меня за хороший нырок, который запечатлели на видео девочки-папарацци. Я вынырнула в восторге от какой-то очень экстраординарной рыбы на самом дне. Рядом очутился тот самый Бандерас, и он охотно нырнул за мною, чтобы ее посмотреть, хотя уже был с ней знаком с рождения (тем более по долгу профессии аквалангиста). Так я нашла еще одного друга! Собрата по нырянию. А там, где собрат по нырянию, там и партнер по танцам!

Наконец, мы достигли Елапы. Этот рыбацкий поселок уже повидал немало туристов, поэтому люди были предприимчивы, и зарабатывали на разных поделках-сувенирах, катании на лошадях, пляжных барах и прочих, приносящих хоть какой-то доход выдумках. На бортах обычных деревянных лодок сидели огромные пеликаны, которые при виде рыбы отчаянно пикетировали, забавным образом застывая в позиции «клювом в цель», и падали в море.

На берегу их добыче завидовали смешные щуплые белые цапельки на тоненьких ножках. Повсюду бегали местные детишки. Такие смуглые и очаровательные, они улыбались в ответ на мою улыбку. Мама обнимала и целовала каждого из них! Один сунул мне в руки листок и спрятался за своего отца, который гулял вместе с мальчиком. Это был рисунок, местное творчество, которое я берегу. На мальчика явно повлияла природа и абстракционизм! Больше заметно присутствие второго, так как из природы я разгадала пока лишь кита.

По протоптанной тропе мы приближались к водопаду. Он не был слишком велик, но соседние тропические деревья и хижины, укрытые сухими пальмовыми ветками, предавали ему шарм. После купания в нем, мы направились к морю сквозь Елапу.

Деревня живет скромно. Но море, туризм, собственное хозяйство и завозимые морем продукты поддерживают ее.

На Елапе спокойно вне времени и пространства. Чувствуется, что уклад жизни не менялся здесь десятилетиями. Пляжи просторны и дики, природа – девственна, и лишь толпы туристов иногда оживляют, а может тревожат, деревушку. Я даже позавидовала спокойствию и размеренности их жизни. Есть в ней что-то первозданное, без излишеств и фальши. Есть особая гармония и есть нелегкая, но свобода. Я полюбила это место всей своей душой!

На обратном пути уже не было предвкушения, только размышления и впечатления. Бандерас принес мне Пинья-Коладу, потом еще несколько раз повторил, и потом неожиданно для меня разговорился. Рассказал, что у него четыре сестры и столько же братьев (если Вы удивились, то еще рано. Он что-то не то сказал, потом выяснилось что у него их 12!!!). Потом мой друг разошелся и пригласил вечером потанцевать с друзьями.

Мы сошли на берег, а лодка отправилась в конечный пункт назначения – Нуэво Ваярта (в Новую Ваярту, которая соседствует с Пуэрто Ваяртой). Этот вечер тоже обещал быть веселым.

Мой Бандерас пришел без друзей и решил показать мне ночной клуб «Крисин», повествуя по пути свой рассказ о том, как недавно это заведение обстреляли, когда там гулял местный наркобарон. Хорошая история для начала!

Заведение оказалось одним из лучших клубов в городе. Очень интересное место, вроде амфитеатра. Но мне было интереснее то, что мы очутились здесь и сидели рядом, вытянув ноги на пуфиках, попивая маргариты, спокойно и легко беседуя обо всем. Утром еще и не подозревали о существовании друг друга, а сейчас разговариваем и танцуем под мои любимые африкано-латинские ритмы. Вот так просто: мальчик из деревни, подобной Елапе и девочка с другого края света. Я наслаждалась этим моментом, этой секундой по отношению к жизни, которая запомнится на всю жизнь. В такие моменты думаешь, а секунда ли то, что в памяти вечно? Вы ощущаете, что любая Ваша секунда может войти в вечность? Боже, какая ответственность!

День шестой

Утром мне влетело от мамы! Опять поздно вернулась! Стыд и совесть боролись против желания увидеть и познать больше! Набравшись смелости, я все же поделилась с ней: «Ты знаешь, меня Бандерас сегодня приглашал в деревню его родителей съездить!». Я так хотела поехать! Мама поняла, что деваться не куда. Я отправилась в еще одно приключение.

Позавтракали с Бандеросом в старом городе (Вьехо Ваярта), налету заскочили в автобус и поехали. Деревня была еще дальше в глубин



Фотографии

Мексика

Мексика

Мексика

Мексика

Карида

Карида

На Елапе

На Елапе


Комментарии

Пока комментариев нет.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии к отзывам.
Если вы уже зарегистрированы - выполните вход на сайт

О САЙТЕ ОТЗЫВЫ ФОТОГАЛЕРЕЯ ФОРУМ
© Турмедиа, 2003-2012 Правовая информация
Добавить отзыв    Служба поддержки
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru